Poetry
Carl Boon
Two decades past the War,
the snow still falls. Old men in old
cafés trace fragments of the past.
You are in a room
far from the warehouse
where the bobsleds rust and rot.
Where you are pretty things,
tapestries cover the walls, and girls
in tights bring sarma on blue plates.
Where you are, you can’t have known
the thunder of rockets, the lines
for bread, the dim, courageous
brothers who fell. One’s uncle lived
without medicine and glasses:
how could you know this? The girls
are prettier now, and their teeth
don’t rot; they betray no past.
I was you when the smoke rose
over the schoolyard trees. I was you
before you were born, and thought,
what happened to the stadium?
What angels there were: Katarina
Witt, Rosalynn Sumners, the Soviet
flag beginning to fray. What demons
came, and quickly, and fell the statues,
and melted for bullets the bronze.
I am happy you can’t know.
I am happy you’re half my age
and in love. Don’t let the shadows
touch you. Let the pretty girls
bring tarhana in red bowls.
Stroll down Put Zivota in the snow.
A native Ohioan, Carl Boon currently lives and works in Istanbul. Recent or forthcoming work appears in The Adirondack Review, Rain, Party, Disaster Society, and Posit. Email: tuib1974[at]yahoo.com